gotquestions.online

Diqqat, savolda almashtirish bor. 1898-yilda Lenin singlisiga shunday yozgan edi: "Ingliz tili grammatikasi, ayniqsa sintaksis va ayniqsa tilning FRAZEOLOGIZMLARI boʻlimi kerak". Tilshunos Vartanyan yunon tilidan tarjima qilinganda "FRAZEOLOGIZMLAR" "gʻalatilik yoki tushunarsizlik" degan maʼnoni anglatishini taʼkidlaydi. Maʼlum sabablarga koʻra, biroz vaqt oʻtgach, "FRAZEOLOGIZM" soʻzi boshqa oʻxshash soʻzga almashtirildi. Biz qaysi soʻzni "FRAZEOLOGIZM"ga almashtirdik?

Manba