← Zakovat savollari bazasi gotquestions.online
Ba'zi manbalarga ko'ra, bu ruscha so'z etimologik jihatdan "aylantirmoq" (vrashat) so'zi bilan bog'liq. Bir hujjatning 1.3.3-bo'limiga ko'ra, bu so'zni aytish majburiydir. Ushbu so'zni ayting. Nusxa olish Ulashish ↗ ☆ Saqlash Formatlash
Manba ↗ ⚠ Xatoni belgilash Oʻxshash savollar Ushbu ruscha soʻz "vereteno" (urchuq), "vertet" (aylantirmoq) soʻzlaridan kelib chiqqan boʻlib, hozircha hech kim na burishga, na toʻxtatishga muvaffaq boʻlmagan narsani anglatadi. Buning iloji ham bo… 74% 18-asrning boshlarida nashr etilgan Rossiya Akademiyasi lugʻatida ushbu soʻzning etti xil maʼnosi koʻrsatilgan. Toʻrtinchisi — vaqt, qulay fursat, boʻsh vaqt. Beshinchisi — ob-havo, havoning holati. O… 69% Ushbu soʻzning talaffuziga qarab ham rus, ham ingliz tillarida uning kelib chiqishini aniqlash mumkin. Ingliz tilida bu "shamol esadigan joy". Rus tilida-chi? 68% Tadqiqotchilarning fikricha, bu so‘z litvacha "vaitenu" — "hukm qilaman, muhokama qilaman, deb hisoblayman", qadimgi prusscha "waitiat" — "gapiradi", avestocha — "sud tergovi bilan aniqlash" yoki "sud… 67% Nomiga koʻra, u tashishi, yetkazishi kerak. Va u haqiqatan ham sizni yetkazadi va tashiydi. Bu nima? 67%