Diqqat, Jukovskiyning muallif haqida biroz erkinroq gapirgan iqtibosi: "BOʻSHLIQda kamchiliklar bor. Baʼzi hazillar tez-tez takrorlanadi, boshqalari juda choʻzilgan, yoqimsiz tasvirlar bor. BOʻSHLIQ hamma joyda ham nafis didga ega emas edi... Men baʼzi narsalarni oʻzgartirishga jurʼat etdim, baʼzi iboralarni yumshatdim". Bu bir buyuk asar tarjimasiga yozilgan soʻzboshidan iqtibos. Moskvada esa "Stolplit" firmasining "italyan yongʻogʻi" rangidagi SB-065 modelli BOʻSHLIQi 3710 rubl — taxminan 100 yevroga sotiladi. Biz qaysi soʻzni "BOʻSHLIQ" soʻzi bilan almashtirdik?